
Ουρανούπολη- «Η έλευση των Ρώσων μας βρήκε απροετοίμαστους, κυρίως γιατί δεν γνωρίζαμε τη γλώσσα τους. Αναγκαστήκαμε να προσαρμοστούμε γρήγορα, γιατί διαπιστώσαμε ότι πλέον είναι οι πιο καλοί τουρίστες. Είναι οι πιο ανοιχτοχέρηδες και οι μόνοι που ψωνίζουν. Κι αν αποφασίσουν ότι θέλουν κάτι, το αγοράζουν χωρίς να κάνουν παζάρια». Η Ουρανούπολη έχει πλημμυρίσει από άρωμα… Ρωσίας και η μαζική «επιδρομή» Ρώσων επισκεπτών τα τελευταία χρόνια έχει αλλάξει τα δεδομένα του τουρισμού σε αυτό το ιδιαίτερα δημοφιλές θέρετρο, αναγκάζοντας τους επαγγελματίες να προσαρμόσουν τις παροχές τους. Μια βόλτα στον κεντρικό δρόμο του χωριού αλλά και στην παραλιακή ζώνη, αρκεί για να πεισθεί και ο πλέον δύσπιστος. Οι πινακίδες των εμπορικών καταστημάτων, κυρίως αυτών που πωλούν θρησκευτικά αντικείμενα, ακόμα και οι κατάλογοι των μενού σε πολλά εστιατόρια, έχουν γραφτεί στα ρωσικά. Όσο για τους υπαλλήλους των καταστημάτων, οι περισσότεροι είναι ξένοι, προερχόμενοι από ανατολικές χώρες που γνωρίζουν ρωσικά. Ορισμένοι από αυτούς μάλιστα δεν γνωρίζουν καν την ελληνική γλώσσα, με αποτέλεσμα να αντιμετωπίζουν προβλήματα συνεννόησης οι Έλληνες τουρίστες!
Η έλευση των Ρώσων τουριστών στη Χαλκιδική άρχισε πριν από περίπου πέντε χρόνια, αλλά η Ουρανούπολη κατάφερε να προσελκύσει μεγάλο μέρος τους, δεδομένου ότι αποτελεί αφετηρία για την επίσκεψη στο Άγιον Όρος. «Υπολογίζεται ότι το 2008 ήλθαν στην Ελλάδα 250.000-300.000 Ρώσοι τουρίστες, από τους οποίους οι μισοί στη Χαλκιδική. Η Ουρανούπολη όμως δέχεται επισκέπτες και από άλλες περιοχές, λόγω της θέσης της. Εξάλλου, οι Ρώσοι είναι ορθόδοξοι και στο Άγιον Όρος υπάρχει ρωσικό μοναστήρι, ενώ σαφώς συνέβαλαν και οι δύο επισκέψεις του Πούτιν. Για να ανταποκριθεί στις ανάγκες το σωματείο επαγγελματιών Ουρανούπολης μερίμνησε για τη μετάφραση των πινακίδων των καταστημάτων στα ρωσικά, ενώ αναγκάστηκε να κάνει σεμινάρια εκμάθησης της ρωσικής γλώσσας σε επαγγελματίες. Ωστόσο, οι περισσότεροι κατέφυγαν στην «εύκολη λύση» της πρόσληψης αλλοδαπών υπαλλήλων, που σήμερα αποτελούν σχεδόν 80% του συνολικού εργατικού δυναμικού στον τομέα του τουρισμού. «Με τα σεμινάρια καταφέραμε να μάθουμε τα βασικά για να μπορούμε να συνεννοηθούμε, η γλώσσα όμως είναι δύσκολη.
Έτσι πολλοί συνάδελφοι προσέλαβαν αλλοδαπούς, λιγότερο Ρώσους, κυρίως Ρουμάνους και Βούλγαρους, που γνωρίζουν ρωσικά» επισήμανε ο Πέτρος Μουτζίκης, πρόεδρος του σωματείου. Ωστόσο, υπάρχει και άλλη εξήγηση για την πληθώρα των ξένων υπαλλήλων. «Δυστυχώς, δεν μπορούμε να βρούμε Έλληνες. Από τον χειμώνα πολλοί βάζουν αγγελία για σερβιτόρους, αλλά δεν έχουν ανταπόκριση. Επιπλέον, υπάρχουν διακρατικές συμφωνίες για την εργασία φοιτητών από Πολωνία, Ρουμανία και Τσεχία, που παίρνουν 200 δολάρια τον μήνα. Αυτό βολεύει οικονομικά κάποιους, ασχέτως αν έχει κακό αντίκτυπο στην ποιότητα των παρεχομένων υπηρεσιών». Βέβαιο είναι ότι οι επαγγελματίες του τουρισμού κάνουν ό,τι μπορούν για να ικανοποιήσουν τις ανάγκες των Ρώσων, που θεωρούνται οι καλύτεροι τουρίστες.
Πηγές www.greekinsight.com




Posted on 2009/06/22
0